wrapup是什么意思中文翻译,wrapup是什么意思英语
冬天来到了地球,寒冷也随之而来。天气冷了,亲朋好友都在互相叮嘱“多穿点衣服”!那么如何用地道的英语表达“多穿点”呢?让我们看一看。
我们都知道“穿”就是“穿”的意思,但是“多穿”不能叫“多穿”,这是不对的,因为wear后面要跟“穿的东西”,多指衣服,wear more clothes或者wear extra clothes这两种表达虽然说语法上没问题,但并不地道,wear在英语中虽然有穿衣服的意思,但是很多时候形容我们的穿着,而不是穿了多少。.
我们来看看一些地道的表达。
put on extra layers
layer是“层”的意思,这里指的是多穿几层衣服。让我们看一个例子:
因为外面很冷,我们应该多穿一层衣服。
外面很冷,所以我们需要多加些衣服。
bundle up
bundle的本义是将同类动词捆绑在一起。而bundle up's用英语的解释是:
给自己或他人(通常是孩子)穿上厚重的冬装或外套。也就是说,穿上厚厚的冬装,把自己裹起来。
中文口语,Bundle up!就是“穿厚点!” 的意思。bundle someone up则表示给某人穿上厚衣服。
在我出去铲雪之前,我穿了好几层bundled up 。
出门铲雪前穿了好几层厚衣服。
dress warm
Dresswarm也常用在口语中,意思是穿得暖和。
穿暖和点,好好睡一觉,你会好起来的。
暖和一下,休息一下,你会好起来的。
wrap up warm
wrap up的意思是“包,包”。天气冷的时候,我们会穿上一层层的衣服,就是裹暖,就是裹暖。
如果你要出去,穿暖和点。外出时一定要穿得暖和些。
其他文章
- 多空线指标
- 股票交易规则和时间
- 银行卡挂失后还能往里打钱吗
- 支付宝基金转换手续费怎么算
- 融资融券账户科创板交易规则
- 东亚银行是什么性质的银行
- 美国三大证券交易所
- 兴业银行1377账户不存在是什么意思
- 股票涨3不追跌4不压是什么意思
- 新股申购的条件
- 完全垄断企业定价的原则是
- 工商银行转账限额
- 7天通知存款利率2020
- 全球通银卡是几星用户
- etc是什么币种
- 期末未缴税额是什么意思
- 两融绕标是什么意思
- 个人如何缴纳公积金
- 微业贷正规吗
- 股转新三板新股申购是什么意思
- 009570基金封闭期多久
- 公司上市原始股的好处
- 银行卡怎么解除宝付支付
- 企业信用代码
- 上海社保开户流程
- 全球通银卡的加入条件
- 普通发票有几联
- 农商银行贷款利率
- 微信红包最多能发多少钱
- 下降幅度怎么算